tiana
噶瑪蘭語詢問關於「誰」,我們都用疑問詞tiana ( 誰)
tiana
aizipna?
他是誰?(tiana 代表「人」的疑問代名詞,都出現在句首當謂語,有可能是主事者,也有可能非主事者)
tiana
nangan
su?
你叫什麼名字?(我們可以觀察到改變成疑問句的用法,是將原來的已知的主語改成詢問的疑問詞tiana,並將tiana移到句首。)
tiana
temayta
tu
tilibi?
誰在看電視?
tiana
ngid
puku
ti
buyan?
誰要打buya?
yau
temayta
aizipna
tu
tilibi.
他在看電視。
pukun
pa
ti
buya
tinaizipana.
buya要打他。
tiana
ngid
pukun
ti
utayan?
誰要打utay?
ti
buya
ngid
pukun
ti
utayan.
buya要打utay。(疑問句其實是將ti buya的位置換成了tiana( 誰的意思)。)
tiana
ay
我們也可以將tiana ay( 誰的)看成是「誰的」。
tiana
ay
wasu
’nay?
那是誰的狗?
tiana
ay
sunis
ti
utay?
utay是誰的小孩?
tiana
ay
kubu
zau?
這是誰的帽子?
tiana
ay
leppaw
wiu?
那是誰的家?
niana
zau?
這是什麼?
niana
’nay?
那是什麼?
niana
以「物」疑問詞 niana( 什麼)的意思,都出現在句首當謂語
niana
sangian
su?
你在做什麼?
niana
taytan
su?
你在看什麼?
niana
ngidan
su
qan?
你想吃什麼?
niana
Rasa
su?
你買了什麼?
niana
qanan
na
baqi
isu?
妳祖父在吃什麼?
mayni
噶瑪蘭語的「選擇」疑問代名詞有(mayni哪一個、哪一位)的意思,是特定某物。
mayni
wasu
su?
哪一隻是你的狗?
mayni
ngidan
su
Rasa?
你要買哪一個?
mayni
qalizaqan
su
Runanay?
妳喜歡哪一位男生?
mayni
qalizaqan
su
simau?
妳喜歡哪一朵花?