Caay
katawal
ako
koya
romi’ad
to
dafak
no
kaciferangan.
我不會忘記一個夏天的凌晨
Palalen
ni
mama
kako,
爸爸叫醒我
mato
macarohay
ko
ngiha’
nira,
緊張地說
sowal
sa,
“
O
mamasofoc
to
ci
ina,
tata
patalaisingen
ita
ci
ina
iso!
”
saan.
媽媽要生了,我們送媽媽去醫院
Afangen
nira
ci
ina
a
romakat,
爸爸扶著媽媽走
kitingen
nira
kako
to
kawili
a
kamay.
左手牽著我
Toya
tatokian,
matokatok
ho
kako
a
madakaw
to
paliding,
那時我帶著睡意坐車
tayra
toya
mangataay
a
pipaisingan.
去附近的醫院
O
saka
tosa
to
a
wawa
ni
ina
koni,
這是媽媽的第二個小孩
nika
cihinaraw
ho
ko
faloo’
ni
mama^
to
nika
sofoc
ni
ina.
媽媽生小孩爸爸還在焦慮著
Tireng
sa
i
paenan
mihetatala,
爸爸焦慮地在門口等候
kako
sato
i,
mafoti’
i
kakamaro’an.
而我在椅子上睡覺
Hato
tosaay
tatokian,
過了二小時
matengil
ko
tangic
no
wawa
nani
laloma’.
裡面傳來嬰兒的哭聲
So’elinay,
masofoc
to
ci
ina,
媽媽生了
matongal
to
ko
tamdaw
no
paro
no
loma’;
我們家多了新成員
itiya
i,
sepatay
ho
ko
mihecaan
no
mako.
當時我才四歲
O
mata’elifay
a
demak
yo
mamang
ho
kako,