EN
張瓊方的自編教材
語言|無選定語言
作者|張瓊方
列表|朗讀
馬蘭一O pisimsim to kongko o lotong ato malitengay
Itiya
ho,

很久以前
ira
koya
halipatadoay
a
malitengay.

有一位喜歡幫助人的老人
To
cecay
a
romi’ad,

有一天
mifaliw
ko
mira
to
semot
i
omaomahan,

他在田裡鋤草
toya
mamaherek
ko
tayal
no
mira
i,

他快要做完的時候
satepotepo
sa
ko
’orad,

就下雨了
saka,
comikay
ko
mira
talakaeno
no
kilang
a
mikilidong.

所以他跑到樹下躲雨
’A’esing
sa
cira
toya
pitatala
to
nikasa’sa’
no
’orad,

他為了等雨停一直打噴嚏
Patahekaen
noya
lotong
koya
malitengay
to
kakaenen
a
mihamham.

招待他吃食物
Ya
kakomaen
no
mira
i,

他在吃東西的時候
matengil
nira
ko
pikakoec
no
wina
noya
lotong,

他聽到猴子媽媽在咳嗽
saka
pakaenen
nira
koya
wina
no
lotong
to
sapaiyo,

所以他給猴子媽媽吃藥,
itiya
maadah
ko
adada
no
wina
noya
lotong.

這時猴子媽媽的咳嗽就好了
Hemek
sa
koya
lotong,

猴子很高興
saka
patelong
han
nira
koya
malitengay
to
sikawasay
a
hatapes.

所以他送老人家一個神奇的篩子
O
nini
a
hatapes
i,

這個篩子
fitay
han
ko
cecay
a
felac
i,

篩一粒米
sedasedak
sanay
ko
felac
a
mahadak,

會跑出一粒一粒的米
下載音檔zip