EN
張瓊方的自編教材
語言|無選定語言
作者|張瓊方
列表|寫作測驗
句子聽寫21-40
21.

Milepel kora tamdaw toya waco^. 那個人抓那隻狗。
22.

O mami'orong kina kapah tora kasoy. 這年輕人是準備扛那木材。
23.

O paratohay kona tamdaw tona sowal no tomok. 這人是轉告頭目所說的話。
24.

O misa'opoay to lakaw kina wawa^. 這小孩是整理垃圾的。
25.

Miasik ci Panay tina pahah no facidol. Panay掃這麵包樹的葉子。
26.

O sakatayal nora tamdaw ko kam-piw-ta^. 電腦是那個人的工作用具。
27.

Ka iraan o faelohay ko alaen saw! 請取那個新的吧!
28.

Tosa^ polo' ko kalang no mako. 我的螃蟹二十隻。
29.

Sepat polo' ko tadaw i riwang no picodadan. 教室有四十個人。
30.

Caliwen ako ciira to cecay li'an no payso^. 我跟他借了一百元。
31.

Anini^ a mihecaan hati:ni ko nipalomaan ni mama^ to 'ariray . 今年爸爸只種這麼多玉米。
32.

Ira i sapad ko cecay 'api^ no 'alapit. 桌子上有一雙筷子。
33.

Ira koya sakalitosa^ noya tamorak. 這是那南瓜的另一半。
34.

Halikaen ko tala'ayaway ho^ ko tireng a wawa^. 這在發育的孩子飯量是特別大的。
35.

Makaen no posi^ koya foting. 那條魚被貓吃了。
36.

Mitafokod to foting ci Marang to malosikaen naira a malafi^. Marang去網魚準備當作晚餐的菜餚。
37.

Pakaenen no ina^ ko wawa^ to tali^ inacila^. 昨天媽媽餵小孩芋頭。
38.

Malifawa^ ko 'edo^ no wa'ay nora kapah. 那個青年的小腿肚腫起來了。
39.

O kahengangay ko fodoy no kapah no niyaro' ita. 我們部落的青少年穿紅色的服飾。
40.

Manga'ay a malosakales ko waa' no kolong. 牛角可以製作成梳子。
下載音檔zip