EN
張瓊方的自編教材
語言|無選定語言
作者|張瓊方
列表|句子聽寫
句子聽寫4
61.

Codaden ako ko malitemohay a demak to romi'admi'ad. 我把每天發生的事記下來。
62.

Minanam kako a misorit to codad. 我在練習寫字。
63.

Mafana' cingra a pakongko^ to kakaolahan a mitengil. 他很會說好聽的故事。
64.

O kadafo^ niira kora takaraway a fa'inayan. 那個很高的男生是他的女婿。
65.

O Pangcah ko sa'alomanay i niyaro' no niyam. 我們村子裡的人大多是阿美族人。
66.

Mafana' kiso a somowal to sowal no Pangcah haw? 你會講阿美族語嗎?
67.

Icowaay a niyaro' ko cingki no miso? 你的親家是哪個部落的?
68.

Malalisan kora wawa^, saka cidinget ko ngoso'. 那個小孩感冒,所以流鼻涕。
69.

Mararid kako a taloma' i niyaro', malalicay to mato'asay. 我經常回到部落去,跟長輩們交談。
70.

Cifaliyos sa ko sowal no tilifi^ kiya! 據電視報導會有颱風。
71.

Maolah a mirenaf ko fayi^ no mako. 我的嬸嬸喜歡畫畫。
72.

Akaa ka pawan to sowal no Pangcah sa ci akong. 阿公說千萬不要忘了自己的母語。
73.

Miyocing ho^ ko sakakaay a wawa^ ako. 我最大的孩子還在讀幼稚園。
74.

Masa'opo^ ko kalas no niyaro' anini^. 今天部落耆老要聚會。
75.

Mangalay kami a malafi^, ira ho^ ko kamaro'an hay? 我們想要用晚餐,還有座位嗎?
76.

O maan ko dakawan ita talaFata'an? 我們搭什麼交通工具去馬太鞍?
77.

Cilimaw kiso i herek no lahok hay? Maaini ho^ kita! 吃過午餐你有空嗎?我們聊聊吧!
78.

Fangsis ko siraw sanay, tanamay ako kinian. 聽說醃肉很香,這個我嚐嚐。
79.

Adada^ ko tiyad no mako inacila^ a dadaya^. 我昨天晚上肚子痛。^
80.

Talariyar ko fafahiyan no niyaro' a micekiw anocila^. 明天部落的婦女都去海邊撿貝類。
下載音檔zip