![放大鏡](image/button-search-icon.png)
語言選擇
語發中心
![](image/rcm-ilrdc.jpg)
wawa點點樂 歌謠
![](image/rcm-wawasong.png)
掛圖 歌謠
![](image/rcm-flipChart.png)
司馬庫斯泰雅爾學校
![](image/rcm-smangus.png)
尋找母親失落的臀鈴
![](image/rcm-wind.png)
全正文校長編輯
![](image/rcm-takivatan.png)
語言|南勢阿美語
(3) mapapaini 分享
作者|canglah
mapapaini Tu lingatu a micudad i cacudadan, tada tarakaw ci Bahi aci Hana sisa matatepar ku heni a maru’, Kalamkam malakapahay a malacabay ku heni, terepsa ci Bahi masubana’ ci Hanaan a misanga tu maamaan, ci Hana hatu i, masababainay ku wayway, mihakulung ci Bahian a tahekak a mihulul, saremiremad saan a mihakulung. Tuya cacay a remiad haku lungen ni Hana ci Bahi a taheka(tahekal) amihulul, maanen naca a miskalabi(misakalabi) cira, a mana’un ku wina a taluma’ sisa makalah a taluma’. Nika caay hen kangalay a taluma’ kaku ira! Mahaen ku nipi’uter ni Hana i ci Bahian,
語言|澤敖利泰雅語
yaba, strahu misu balay 老爸,我以你為榮
作者|Alisuyan
gmalu balay kung ni yaba muw, txan muw ku zik rozi su ga, bba’un mtayux sa niya mbetux balay inlungan su lgiy niya su smhung nanak uzi maha u “ tiyalagay! bsya kung balay m’umah rrgyax ru wayan msyaw mpusan kayan pinmahan muw la
語言|巒群布農語
01族語短文-拜訪親友-學習一 第5頁
Maduu amin saak quu isia qudas tu savil. masihal amin qudan.