推薦
語發中心
wawa點點樂 歌謠
掛圖 歌謠
司馬庫斯泰雅爾學校
尋找母親失落的臀鈴
全正文校長編輯
最新
語言|中排灣語
27 lalingedan 鼻笛
caquan na titjen a kacalisiyan a seman lalingedan. djapesen a pakangudjus nu palalingedan, a ljingav nimadju matu senay na qatjuvi a vulung aya, a kinamalangan uta matu qulu na vulung a pungudjungudjus a milimilingan na ramaljemaljeng sinan pazangal aravac a nasi na vulung, aza lalingedan na paruvulung tja sinan paravaca uta, amin a uqaljaqaljay a mazazangiljan a makaya palalingedan, nu pakapulju ta sikataqaljan a mazazangiljan tja cavuin ta sas nu palalingedan tu sipaqaljay tu siljaveljav ta vusam ta upu. ta sicuayan neka nu kakivangavangan neka nu kakidraudravan na maqacuvucuvung i qinaljan, nu masulem maqepuqepu sa senay sa malja ljaveljaveljav. a macaqu a palalingedan a uqaljaqaljay, ui tu kina qusav na vavayavayan. gata ta yatalu ika kisalu ta palalingedan a vavayavayan nakuya aya, si palalumalumalj na uqaljaqaljay a saiguan ta palalingedan,
語言|中排灣語
26 ti muakaikay kati kening 慕凱凱跟鬼僕
izuaza tacemekeljan aya, manu vaik aza kina kata kama a macadja sa ika mangetjez anga, sa macidicidilj anga a aljak a tisa muakaikay, sa paquzipi nuazua vetjek na kama i ljaqediqeli aya. malupiq a kisumavan a cekelj nuazua vetjek na kama, nu izua na pazangal a sengesengan sisekaulj nimadju tjai muakaikay, a masani muakaikay a ravaravain a nanemanemanga alapen sasan nimadjui, a umaq a kakanen kumalji nuka itung anga sivai ta aljak nimadju sa lacuti ti muakaikay. manu meqaca tisa muakaikay neka nu namaya ta kinabulayan kumalji kina kipumaya ta initungan, zuaza maqacuvucuvung a tisa kuljeljeljelje a setjumalji a qaljan na kicakav a paljilji tjai muakaikay, gata secevung ta cekelj na vetjek na kama, sa paqaqadilji a pakiqepu ta aljak nimadju. ta vililj anga semekaulj a matjaljaljak ni muakaikay tjai kening, sapakacui ta nanemanemanga ta pacun ti kening ta sinturudan na kinai zuanan ni muakaikay
語言|澤敖利泰雅語
25 gaga hng’un na Tayan 泰雅族的喪葬禮儀
ita s’uli tayan knxan babaw rhyan ga, mutuw rr’an na ome, yeku mhu’in na tayan ga, mutuw wahan p’ubu tikay nku ome uzi, tiku blay pint’yagun su ga, blay kinyanux ku mintminun nya. ana tiku ya’ih pint’yagun nya ga, nanu a ya’ih mintminun nya ru ini kba ps’awyat uzi, nanu iy blay ome ki ya’ih ome ga, ungat balay ku kmkzik phhuluy yuwaw musa ptlux myanux naha. ome hani hiya ga, mutuw ba muwah smkgsuw kinbahan, nanu iy kyala su maha u blay s’uli tayan nku kinbahan hiya ga, blay s’uli tayan ma. txiy ku ya’ih s’uli tayan na kinbahan hiya ga, kyala ya’ih s’uli tayan krryax hiya uzi. ryax slali hiya maga, kyan utux Tomuk wayan kmayan maha, ’’ tiku ya’ih pint’yagun na yuwaw hiya ga, mutuw wahan smyeyuywaw nku Lyutux ma. ana kinbahan nya ga, sungun mutuw wahan tm’lih smya’ih lyutux ku kinyanux nya. ’’ hani sawn maha u, blay pint’yagun yuwaw ku s’uli tayan hiya ga, khangan ku Lyutux ma, txiy ku ya’ih pint’yagun yuwaw na s’uli tayan hiya ga, mutuw ini khangi Lyutux, ru pyux zihung na yuwaw muwah ttwang sm’buk nku kinyanux sali nya. siki laga rngu nku ome hiya ga, hnasun nya rngu na lyutux ma, txiy ku mhu’in hani ga, tehuk kya ku ome nya lga ms’ungat uzi la. nanu ’yat asa ryax nya ga, mutuw ini hu’in uzi, ana wayan kyapun lyutux ga, mutuw ini hu’in uzi ma. pinbkgun tu’iy na mhu’in hiya ga, blay n’abi nya ru sphu’in knutan. tegleng ga musa maha kani, utux hiya maga, yegiy yeyutus lru wayan ’siy abi la, nanu iy mutuw wahan magan Lyutux Binkisan hiya, sungun tehuk ryax nya uzi la;
語言|德固達雅語
05 Nniqan Seediq 生活環境
Alang ta ita Seediq we ga meniq cenga bobo yyayung ma llmiqu. Qqpahun ta ma ggiman ta camac ka lmiqu, mahun ta ma ngngalan ta qcurux ma bolung ka yayung. Ani so kiya, ita Seediq we ini ta kneeru kuxul ka mosa tmcamac lmiqu, ini ta sriyung mosa ptqcurux ka ita Seediq, kiya de dheran ddupun ta ka gheti bale. Kika irih ta so ga mtheyaq meniq lmiqu daka yayung ka ita Seediq, qlhangun ta dheya ma qmlahang kkuudus ta ka dheya duri. Anu ka ga meniq llmiqu ka cmcamac ma smsama, ga meniq yayung ka qqcurux, kiya ka uuqun ta muudus, mkndalax naq rudan ta cbeyo so nii ka nniqan ta ita Seediq. Ani naq niqan kaalang ka ksiiyo ga ta niqun we, ini naq rading ita de ini ta naq mmhemuc mosa murung dheya ka ita duri, kana dheran ga ta niqun, dheran neepah ta ma ddupun ta ge, asi ta ka sdhegan ba qmlahang, ini ba prmuxi dkaalang Rudan ta cbeyo we ini gdema theruy, hmuwa lux ini gdema theruy ge, ado kndudul mhbaro ka seediq alang daha de, ini knbaka ka dheran nniqan daha ma theruy denu.
語言|霧台魯凱語
16 Tangimiane ki tacekecekelane ki Ngudradrekay 魯凱族的家庭觀
Kay daane ki Ngudradrekay, tara yakay ku nagane. La kaidu pabalribalrithinga sana sunaganane. Maru naganenga madu ka wacekecekele, laka ngwasawvalay kay Ngudradrekay. La kisudralru ku sawvalay ku tacekecekelane. Kay daane ki Ngudradrekay, pauacungulu ki takatakanga ki sawvalay. Ai, sanakarudrange ku lasawvalay ku tagiagi, kiatukudha. Lu makitukwakudhanenga ka lamatakataka, tara twakucingalre madu ki tatwaladhane madu. Laparalubu madu, pangiradhekane, kay tatwaladhane madu ku daane, tavanane ta ka amani ku tatwaladhane ta amia madu. Ka kaika akaretegane ku takalamatakatakane madu. Lu makitukwakudhane tara paiya madu kwini. Ngiabwale, watakulru, pasiaeapa, samangulringalringavane, sakakececenge madu ka mareteetese. Kay tacekecekelane ki ngudradrekay si ngubabuculu. Laikai ku tamakaelane. Kay ngubabuculu. Sana ka takatakanga. Adravane ka sawvalay ka ababai. Amani ka mwa cungulu ki tacekecekelane. Kikay ngudradrekay ka takatakanga ka sawvalay. Maru tamanga madu. Amani ku tarapadrekadrekase.amani ku sudralru madu ka wacekecekele. La musakene madu.
語言|霧台魯凱語
15 kulralru bulalri si lebere 魯凱族的雙管口笛
Kay senay ki Ngudradrekay, kadrua ku patungutungu, kathane ku bulalri si lebere ka sapatupapalrane ki senay. Nipakaicilrane paecenge kay bulalri si lebere ki labaibay, amia kay ku tarudraudrange sakapuapuale amia. Kathane ku sawvalay ka arakay kivavange, mupapalange. Ai, kay bulalri, yakay ku thimithimi. Luka saniange ikay ku paluludane ini kiaparaisi. Kay bulalri kaika mapapangalane, la kaidu arakaikay kalaelange. Mabulrubulru luka amani ku sabulalriane ki sawvalay, ngiabulalri. Ai, kai pakialalalra ki umaumase lu bulalri, yakay ki takasaselebane, tangeangea ngika kilalalalra. La kayasasanenga, kadruanga ku tarangibulalrilalri, kadruanga ku taraececenge ku bulalri. La kaidu maka dreelenga, kaidu kialalralalranga ku ngiabulalrilalri. Ai twakucingalrenga ta ki kakudhane ta, si langulrialringaw ta, la ikay ku wathingaleana kikay taececengane, tapiane ngibulalri. Laka amani ku tarabulrubulrunga lu ka laelaelangane. Lu senasenadhane. La mati kiragay turamuru. Yakainga ku mwa cungulu.
語言|卓群布農語
10 Bunun tu matin-un 布農的編織
Maca Bunun tu binanauaz-uvaz a asa tu misuva-az pisqanciap matin-un tu kuku-zaun. Asa amin kucia manananu tu sinmatin-un, na maqtu amin mapaidaza is ngang. Maca nitu maqanciap matin-un a, na qainanus duma bunun, mucqa niamin ispasiza is duma bunun. Maca Bunun qabasang, ican ludun daingaz miqumic, madikla sala ca dangian, maca cikaupa ka cukauun tu mamaaz, kuciaun inakanak a ima mata-i, maca cikaupa ka sinta-i tu sintin-un is Bunun, ciat qauz ca madia a sinta-i. Haiza ca na ispadangi tipul tu qapung, maiza ca na is-ama is uvaz tu palangan, haiza amin ca cukauun qanup tu qaluup. Matu haipin-a, maca icia Bunun tu matin-un tu sinkuzakuza a,uzavin ca binanauaz-uvaz nit pisqanciap na is-uka. Maca haip tu iniqumican a niin cukau is mama-az mangki mavaivin ca iniqumican haip , maca maqtu kucia amin aminanan a sinpatas isbunun mata is mati-un, na panian icia Bunun tu kaqaningu, na maqtu matas-i icia Bunun tu malmananu tu iskucia matin-un.
語言|霧台魯凱語
14 Ngwalangukathathabarane 成年禮
Kay Ngudradrekay, lu mutakelane ki cayli ku lawabalribalrithi ka sawvalalay. Kiapaelre ki mwatalailaisane.la ikay ku tarabulrubulru ku latatama. Kikay mwatailaisane, piakay ki tangidrakakalane ki dramare, la mwa kavay talilregelrege kicaucakwane. Kikay mwatalailaisane, kai wakanekane ku akaneane, kaidu waungungulu ku acilay. Kiaangatu madu, kiacaucakwane madu alupu, la kicaucakwane madu ku apatumatumanane ki aungane. Kudra kiangatu madu, lu tulrepengane ki mwatalailaisane, la baai madu ki matiakukuru. Lu mutalailaisane, ku kiapaelre ka langwabalribalrithi. La singikay ku takiadilane madu, tapakelane madu ku vai. Ai, ku kiapaelre ki mwatalailaisane ku mwabalribalrithi,ngwalay ku lrumalane gathimane, si la tara palribate ki maka pitulu ka vai. Lu tulrepenge ku mwatalailaisane ku sawvalay, la mubalriw si la kisenay, la dralray ku sakatucekelane. La kai kiapaelre ki mwatalailaisane kay lamalalala, ku patwalrepenge, amaninga ku swadalepa ka langukathabarane. idulrunga su ngisasirapale,la sudalepang su silape ku tacekecekelane su. La kamani kay Ngudradrekay, twakucingalre turamuru ki tamutalailaisane. Amani ku sabulrwane ki lavavalake, ki yacengcenge.
語言|南王卑南語
039 在會議上自我介紹
作者|seze
Sulangan: palreteng yu kemay Takaw druwa kadri kurenanga kandri kana padrayadrayaran? Amuy: aiwa. piya lra na madrayadrayar i, papayas ku muka i Taipei kurenanga dra padrayadrayaran dra kanatanatal driya. Sulangan: aiwa? penauwa dra auka ku i Taipei. Amuy: kemadru! Sulangan: aiwa, i Sulangan ku ngalad. adri ta driya marepanau. Amuy: i Amuy ku. semangalan drata pinaretrebungan.
語言|卓群布農語
09 Bunun Acang tu Iniqumican 布農族的觀光資源
Maca acang i Bunun nita haip, malvavasvas miqumic ican Nantu, Takau, Taitu’, cin Kalingku’, ma ca acang a ican amin micqang isludun, kadaukun ca dangi-an, haiza ican macaungqu ka acang tinas-i; ican ngalan inita siduq a haiza. Sau, Taluku, Bantalang, Nangaingai, Puut, ciin Tauluu; ma ca asa muncan acang i Bunun na, na laqai han kavungkavung tu dan kuis, ni ca dan macial laqaiban. Maca kavilaan han Bunun tu acang, haiza hanTaitu’ tu “Acang Bunun” --kavilaan bunun tu dangi-an, ican Nantu a haiza macucuaz istakiludun makazhav tu sanglav, maqtu kutdaqun, sizaan i vuzuu cin banuaz qaizu, haiza ican Taitu tu Litu acang macucuaz istamana. Maca ita Bunun na dangian matan madaqvas, macial ca sincucuaz sanglav cin kutdaqun, maqtu ata ihanta miqumic. Maca inita Bunun mantan kadimanun daingaz tu sinkuzakuza a, ciat pasibutbut sinluc-an tu sintusasauc,han pat buan ca luc-an Bunun is malaqtainga,
語言|霧台魯凱語
13 Taseketane ka kubaw(drausulu) 魯凱族的穀倉
Yakay ku drausulu ta ku nadruma ka siaookubaw, malrigili turamuru ku wabekace. Ai, kayasasane waedhalenga kay rarukudrane, la kaidu dredreelenga ku kubaw. Ku nadruma twakucingalre ta ki akaungane, lu kitaleke ta, la amama ta ku tapikayyane ta seketane ku taleke. Langibabekace ku latumui ta, la tudaane ku kubaw niiyane ku drausulu, latudaane ku kubaw. Arakay ku supate ku ulrudru. Lapasalikay ki ulrudru tudaane ibelenge. Kwini lebe ki daane ki supate ku ulrudru, la telenge tulrimemeteke, si pwapakerenge. La arakay ku lrimemeteke ku alibi ka lrenege, satelengane ki tila ki waudriudripi, anikai maka ubelenge si kane ki taleke amia ku pacugane. Ku tayngeane ku takatharirane, twadaane pibelenge, la kathariri ku saseverane. La kai ka lisilisi ku taleke. Wadulru madu tara caili sekete ku taleke. Lu ka kala silrawane. La kaidu ngwa kaneanane. Kikay sekete madu. Pwa ki drusulu kay laakaneane. La kai kipaidring ki vai. Lu seketane ku taleke kai malisilisi, ku mathaithariringa, kai ngwakay inu mubelenge ku tila ku waudriudripi. La kai kikanekane ku taleke.
語言|霧台魯凱語
12 Civare si niake ki Nguradrekay 頭飾與身分
Kay cekele ki Ngudradrekay, takalra ku dreele madu ku sibengeangelray, siacivare ku sawvalay si ababay. Inilringa lu muane ki wararukurukudrane. Ngiaragelane sanakaumaumase, masamali madu ku tathaitharirane. La iya kay ku tarudraudrange; lu sibengelray madu, kaika kathane ku akatharirane lakathane. Kay civare si bengelray, tayngeane ka sausakenane ki palrapalra, tayngeane ka sapatuthingalane ku takaumaumasane su, tatumanane su. Alaiyasi ka sibengeangelray su, lri kiusakene su, la ikamanioosu ku takitwalravane. Kay civare, kay bengelray, laka taidrusane; amani kay kabengelradhane, si langubengeangelray. Lukauaungane, lukivavangane. Siacivare, siabengelray madu ku langubengeangelray, la kay vasau, madru, balace ki laangatu ki laubulu. Amani ku sibengelrailray madu. Kikay kabengelradhane. Amani kay saarakaykayyane madu ngiragelane. La kay paridi, valisi, ubale ki waudriudripi, si kau laniarakayyane ku alrima tubengelray, amani ku sicivare madu sibengelray madu. Kay civare kay bengelray ta ka Ngudradrekay, bekace ki latumuita ka makucingalre, yakay ku kakudhane.