推薦
語發中心
wawa點點樂 歌謠
掛圖 歌謠
司馬庫斯泰雅爾學校
尋找母親失落的臀鈴
全正文校長編輯
最新
語言|都達語
25 Pnyahan Sediq Pusu Qhuni 賽德克族起源地
Kiya ka Sediq o, niqan turu kluwan, Toda, Truku mi Tgdaya. Pusu nniqan o, Nanto daha Karinko. Kari Sediq sa u, pniyah Pusu Pusu Qhuni sa, kiya ka dungus na u, “pusu gamil” sa. Kiya ka kari mnusa ha sediq maduk sa, “nasi kndadax baraw mita Pusu Qhuni sa o, sow bay kingal qhuni qtan sa; sdalih mita o, btasil paru sa” kiya balay bay u, mdka btasil mdka qhuni sa. Ado kiya nanaq ka nniqan na, lnlamu mpriyux ka karac ha uri, kiya ka kari na tama mu, “naqah bay daan ka ha, encun miyah buwihur paru encun qmuyux paru, kiya ka rdrudan mi dSediq ta, muda ha u, naqah nhmuc bnbur ana manu kari, mi naqah cyahan…” Pnsltudan rudan cbiyaw “mntuting pusu gamil mi tnqiyan rdrudan ta ka ha sa” kiya ka niqan pnsltudan pniyah Pusu Qhuni ka Sediq. Ado uxay malu ddan mi uka hari sediq ka ha, kiya kuxul bay yahan mpada, miric mi rqnux ka hini. Sow ka saya hini, ana naq turu diyax ka kksan daha kiya ka dhuq hini, binaw kuxul bay yahan dsediq ta maduk ka hini. Pusu Qhuni, pusu bay nniqan mi mntuting dSediq, ana dhoq saya srngaw bay pnsltudan lqlaqi na.
語言|都達語
24 Mnhiyi Buwihur Mmalu 好的品格
Mnhiyi Buwihur Mmalu o kiya ka unalu bay paru, smkuxul mqaras, ptmalu thuy lnglungan, knrmun lnglungan, unalu paru, malu lnglungan, tduwa stmaan, muxul lnglungan ttsesu, mi dhuq qmlahang hiyan. Uka ana manu tduwa hmmuk ddaun sow nii. Snhiyi Kiristu Yisu na sediq o, wada na thyaqan hiyi na ka naqah lnglungan na ttingan na babaw jyujika kana da.
語言|都達語
23 Patas knhuway 感謝狀
Patas knhuway Iwan Nawi wada nami ngalan psalu mpqpah quri Cyawipu (教育部) mi Ynminhuy (原民會) msupu smmalu patas kari Yncumincu ttsan knmalu bay ka dungus na mi pnlutuc pusu kari mi kndusan Yncumincu ta. Peruway muway Patas mhuway nii. Qbsuran Cyawipu (教育部長) Qbsuran Yunminhuy (原民會主委) 中華民國103 kngkawas 5 idas 5 diyax
語言|都達語
22 mtkla sediq 做聰明的人
Kiya ka, ana ima mbahang kari mu nii o daai muda, saw hari sediq mtkla, phyan na btasil ka sapah na; ana qmuyux, mapa qsiya, yupun buwihur miyah ttatuk sapah kiya, ini tqraq ka sapah, ado pnhyuan na btasil paru ha ka pusu na. mi kiya ka mnbahang kari mu nii mi sediq ini angal kari mu u, kiya sow hari ini tkla bay sediq kiya na, pnhyuwan na dxran mhunk ka sapah kiya; kiya bay qmuyux do, daan mapa qsiya, mi yupun buwihur, miyah tlkoh sapah do, asi tqraq ka sapah da, mi musa msunu kana ka nniqan da.
語言|都達語
21 Uyas smrayi 相親歌
Niqan kingal wowa, way alang hiya. Musa nami tuhuy sapah na, ini sruwa ka tama bubu na. Enbay wuna hiya ka wowa da. Niqan kingal uri, way alang hiya. Musa nami tuhuy sapah na. Asi sruwa ka tama bubu na. Dhuq diyax msturung da. Supu mkan tunux babuy. Mkan hlama dhquy. Supu muyas rmri. Mqaras nami balay.
語言|都達語
20 Kari thdilan Sediq Toda 都達群遷移史
Kiya ka mnatas patas cbiyaw, kiya ka mnama bay niqan natas hndilan sediq Toda u Cingcaw. Pusu nniqan Toda o yayung Bkasan mi Uha, kiya ka quri baraw na hari u, niqan sediq Truku, quri hunac na u niqan sediq Tgdaya. cikoh bay ka nniqan dha, nasi pnsun ima ka hbaraw sediq u, Toda cikoh bay. Ado mbiyax bay quri ana inu ka Tgdaya, mi niqan naq tqraqil daha Toda, kiya wada naq quri daya ka Toda, duma sediq u wada muda quri Ongseyng saya, wada snul yayung mtudu dhuq brnuh Toda hini, kndadax daya snpu wada phiyu rima alang, niqan Tonbalah, Lukudaya, Cka, Rucaw, Bugebon, mnama bay niqan alang u alang Tonbalah, kiya ka pusu na bay alang sediq Toda ka nii. kiya ka asi daha ngali sa truwan Toda ka hini da, kiya ka pusu nniqan Toda. Niqan duma na u, wada quri bukuy dwiyaq, ya nuda klbiyun thdil, dhuq Karinko saya, mnama bay u niq ssiyaw yayung Tawsay, dhuq daya bay Busiyaw, dhoq hunac u Baybala kiya. niqan Tawca ya Tawsay ka hangan na. Ado yahan bay tnhri sediq Truku, kiya ka wada thdil duwan, quri daya yayung Hping, wada primax nniqan Tayal. Kiya endaan mspayis Paran 1930 cida, lnglungan Tanah Tunux u ado ini usa thuy mspayis Paran kiya ka sediq Toda, kiya biqan dha snadu, ana sow ini dha dai thdil kiya, binaw ini dha snhiyi bay uri, kiya ka daan na mdka ka sediq Toda ha da, duma na u htiyan na alang Toda ha, mi duma na hdilan na alang Hogo, nhangan na Tanah Tunuh u Sakura. Kiya nniqan sediq Toda saya, way Nato Zenaisiang Cinging Cun mi Cungyang Cun, wada thdil Karinko na u, way Cowsi, siyang Wangzong siyang mi Siyoling siyang, mi niqan cikoh na u way Yilan Nanau.
語言|都達語
19 Waya Smcudu Qcurux 捕魚祭
Niqan Smcudu Qcurux ka Sediq Cbiyaw, kiya ka mhdu kmtuy mi smku macu mi basaw do, babaw na kingal idas cida do, spoda ta pnkingal diyax, musa ta Smcudu Qcurux mi Lmaung Camac. Ana sa niqan dha ddaun nii wa ini pwaya, diyax ssaan Smcudu Qcurux mi Lmaung Camac nii wa pnrngawan rudan alang, kika spdurun dha sediq mdudul alang ka mmaadas na, pllayun dha ka musa Lmaung Camac han mi mhiti ka Smcudu Qcurux, musa mqanga mpitu hari diyax. Mntna ka msupu musa Smcudu Qcurux dha Lmaung Camac nii, uxay kingal alang nanaq muda, ya na niqan trteru mi ssiyaw alang mthuy muda, kiya ka Smcudu Qcurux nii u, qtaun dha knegu sediq klalang ptayus masu ka yayung siyaw alang, msupu Smcudu kingal tnyusan yayung ka sediq knkingal alang, Kiya nangal dha knhnu qcurux wa, mntena ka camac nngalan dha Lmaung uri, ptnaan dha masu knkingal alang sediq, smpu piya sediq tnsapah mi kana ka sediq ini iyah Smcudu, nasi pklu sow qridil way skpahung do biqan dha pnsuan ka hiya, waya knmalu ita Sediq ka nii, ana naq sow ini hari bhangi saya da, naka ta pstutuy dungan mi, sltudan ta lqlaqi ta babaw.
語言|都達語
18 Tminun 織布
Kiya ka Sediq cbiyaw, mkla bay tminun, kana pusu kluwan u, Sediq ka mkla bay tminun, ado kndusan dha u, kndadax tuting rabu cida, lbuwan pala nii, msturung ka risaw mi wowa cida do, asi ka smalu burah lukus, dhuq rudan mhuqil do, asi ka lbuwan pala uri. Piyah pntingan dhuq hnqilan, pala nii u, asi ka sntama bawa qridil tminun. Sow kiya, qridil Sediq u, asi ka mkla bay tminun kika niqan kndhangan alang, laqi qridil cbiyaw, mkla tminun do, kiya ka malu matas dqras niya, kiya ka malu msturung, nasi malu bay tan ka tninun na, kiya biqun daha malu mi ini pntna dsediq ka ptasan na, kiya thmukuwan daha bay ka qridil sow nii, mi bhrawan bay risaw ka qridil nii uri.
語言|都達語
17 bsiyaq bay tmsinaw txal 久久酒一次
Cnduray hari na, niqan kingal dangi kndadax icil kluwaan, luhay bay mimah sinaw sa, musa mksa alang yincumin o naqah bay qtaan dqras na rmngaw knan “iya ta imah sinaw da!” sa ka kari na, niqan naq dungus na. Mnosa na mksa alang yincumin o scuqi bay mnimah dha sinaw da, sow bay hawan qmita, mpeuka babaw dxran qnpahan alang, endaan rdrudan cbiyaw mi snhiyan ta utux ta, sow nii “tayawnisos” na bsukan. Laqi ku cida, ini sow nii ka rdrudan ta cbiyaw, wada phung kana ka malu bay llungun nniq qcahur mu. Ini mu bay chngi o, nasi knmimah sinaw ka rudan cbiyaw o asi ka niqan pusu dha kiya ka mssli, ini mhmuc mimah ka sinaw. Kiya mi wana kingal kari sa “iya imah sinaw!” kiya ka enduwa laxan ka duma na pusu, sow muda ta thmuku utux rudan tnais bay phuriq pdahung quwaq. Nasi ku rmngaw sow “bsiyaq bay tmsinaw txal” ya bay musa malu hari.
語言|都達語
16 Mhrhur wasaw 落葉
“Hu! Hu! Hu!”, nii miyah miyuk dqras su ka buwihur babaw rbawan, Nii miyah pllu mowic hiyi su, Yuxun na pluqih kana ka hiyi su, Binaw mbiyax su naq nina, Ini su kngungu! “Hu! Hu!” uka bay huway na miyuk ka buwihur, Way mu bhangan ka diras rngac su, lingis... Kla misu wada mbiyax balay mudus babaw dxran, Kmbiyax mi tkmu ka bawa su, Nii miyah cmbu ka buwihur paru mi quyux paru, wada su uka bay biyax cmiyuk da, asi naq tuting, mhrhur... asi su naq hrhurun dxran. Wada su palix bawa cida, wada ku kla mita sunan ini su kllu da, Wada mnihur bay lhbun mu, smriq ku naq knan ini ku dhuq qmlahang sunan, Buwihur, usa naq mhmuc skaya ttatuk ka hiyi su, musa su naq skaya inu? Waya inu ka sapah su balay? Laqi! Swalu ku hiyi su sbbuwihur nganguc, uqan buwihur, Kiya ka thwayun misu mangal, bungun misu cka dxran, wasaw, usa mqmi msangay da! Mhuway mi msblayaq su bay sediq, rusan truma dxran mi sburaw hiya ka hiyi su, Musa tbiyax mdakil pnhuma, mhuway su balay, bnuway su babaw dxran nii. Wasaw, swayay ta da! psaun misu qcahur mu kddiyax.
語言|都達語
15 cmbu hidaw 射太陽
Cbiyaw kari rudan sa, niqan dha hidaw ka cuhan sa, uka kman mi mtilux bay ka karac. Lnglung kana ka sediq, asi ka huya musa cmbu ka kingal hidaw ha. Niqan kingal risaw hiya naq smruwa musa cmbu hidaw, mi wada mapa kingal rabu thuy musa, muda mhuma mudu mi tlahi klelu. Ado thiyaq bay, nuda bsiyaq bay kngkawas, ini kdhuq naq ka hiya, binaw napa na rabu ka o, wada paru da, mi dhuq bay buwan hidaw ha. Kiya sdalih siyaw bay hidaw cida, asi angal budi cmbu kingal hidaw, wada na asi ptuting ka kingal hidaw da. Kndadax hiya do, kiya ka niqan kman mi diyan da. Kiya miyah alang ka hiya, muda mkan mudu mi tlahi pnhuma na sediq mnapa hiya, dhuq sapah na do, qudi kana ka tunux na mrudan bay da.
語言|都達語
14 Tnbliqan sapah Utux Baraw 蒙福的家庭
thmuku Utux Baraw mi mangan kari na u, kiya mbliqan na balay! Angal nuriq qnpah mi tnlung bawa su; mpqaras su mi mpblayaq kana ka endaan su. Musa sow qhuni budo mhiyi balay sapah su ka qridil su; sow hiyi kalan supu kana ka lqlaqi su. Qtai, sediq thmuku Tama Baraw na o, qulung sbliqan na balay!