kadai
小米
soli
芋頭
tomozokosi
玉米
wakey
番薯
mogis a vineveh
香蕉飯(太魯閣食物)
abay
阿拜(魯凱的食物)
vahanga
陶壺(魯凱手工藝)
paparngen a ovid
苧麻繩(布農編織)
yala
後背獵袋(布農編織)
wakay
藤
ni pasisiten do matapil a vato o viniay
石板豬肉(卑南食物)
pangiwaman so among
魚筌(卑南手工藝)
ipangan
銅門刀(太魯閣工具)
vocid
茅草
kayo
木材
kawalan
竹子
matapil a vato
石板
kavavatanen no tao do Amis
七彩布裙的傳說故事(阿美)
kavavatanen no tao do Tayan
射日傳說(泰雅)
kavavatanen no tao do Saysia
雷女娃恩傳說(賽夏)
kavavatanen no tao do Sao
白鷺傳說(白鷺傳說(紹)
kavavatanen no tao do Sayteke
女人國傳說(賽德克)
kavavatanen no tao do Bunon
從葫蘆花來的男人(布農)
kavavatanen no tao do Paywan
百步蛇(排灣)
kavavatanen no tao do Lukay
聖陶壺(魯凱)
kavavatanen no tao do Taylokeh
巨人傳說(太魯閣)
kavavatanen no tao do Kamalan
創始女神(噶瑪蘭)
kavavatanen no tao do Cow
孩子變猴子(鄒族)
kavavatanen no tao do Pinuyumayan
石生和竹生傳說(卑南)
kavavatanen no tao do Yami
五孔洞傳說(雅美)
kavavatanen no tao do Sakilaya
守護神(撒奇萊雅)
kavavatanen no tao do Kanakanavo
洪水傳說(卡那卡那富)
kavavatanen no tao do Lahaluwa
前後門神的故事(拉阿魯哇族)
ni pazavoz so lipao do asoy no tagzang
樹豆排骨湯(布農食物)