kadai

小米
soli

芋頭
tomozokosi

玉米
wakey

番薯
mogis a vineveh

香蕉飯(太魯閣食物)
abay

阿拜(魯凱的食物)
vahanga

陶壺(魯凱手工藝)
paparngen a ovid

苧麻繩(布農編織)
yala

後背獵袋(布農編織)
wakay

ni pasisiten do matapil a vato o viniay

石板豬肉(卑南食物)
pangiwaman so among

魚筌(卑南手工藝)
ipangan

銅門刀(太魯閣工具)
vocid

茅草
kayo

木材
kawalan

竹子
matapil a vato

石板
kavavatanen no tao do Amis

七彩布裙的傳說故事(阿美)
kavavatanen no tao do Tayan

射日傳說(泰雅)
kavavatanen no tao do Saysia

雷女娃恩傳說(賽夏)
kavavatanen no tao do Sao

白鷺傳說(白鷺傳說(紹)
kavavatanen no tao do Sayteke

女人國傳說(賽德克)
kavavatanen no tao do Bunon

從葫蘆花來的男人(布農)
kavavatanen no tao do Paywan

百步蛇(排灣)
kavavatanen no tao do Lukay

聖陶壺(魯凱)
kavavatanen no tao do Taylokeh

巨人傳說(太魯閣)
kavavatanen no tao do Kamalan

創始女神(噶瑪蘭)
kavavatanen no tao do Cow

孩子變猴子(鄒族)
kavavatanen no tao do Pinuyumayan

石生和竹生傳說(卑南)
kavavatanen no tao do Yami

五孔洞傳說(雅美)
kavavatanen no tao do Sakilaya

守護神(撒奇萊雅)
kavavatanen no tao do Kanakanavo

洪水傳說(卡那卡那富)
kavavatanen no tao do Lahaluwa

前後門神的故事(拉阿魯哇族)
ni pazavoz so lipao do asoy no tagzang

樹豆排骨湯(布農食物)