maduh

小米
tai

芋頭
acipul

玉米
utan

番薯
maibunbun tu
haising

香蕉飯(太魯閣食物)
inaliv

阿拜(魯凱的食物)
amunu

陶壺(魯凱手工藝)
liv tu dun

苧麻繩(布農編織)
davaz daingaz

後背獵袋(布農編織)
huaz

paiklangan sia batu tu
baibabu

石板豬肉(卑南食物)
saluzu

魚筌(卑南手工藝)
sing
haili

銅門刀(太魯閣工具)
liah

茅草
lukis

木材
kangkunanan

竹子
batu
bakal

石板
maipitu
patas
tu
halubangbang
tu
pailihabasan

七彩布裙的傳說故事(阿美)
manah vali
tu
palihabasan

射日傳說(泰雅)
takingadah sia ludun
tu
sazusu

住在山裡的矮黑人(賽夏)
ngabul
duhlas tu
palihabasan

白鹿傳說(邵)
aza aza maluspingaz
asang
tu
palihabasan

女人國傳說(賽德克)
mais
nasia
bitahul
munapav
tu
mabananaz
Bunun

從葫蘆花來的男人(布農)
ivut kaviaz

百步蛇(排灣)
masaningsing
tu
amunu

聖陶壺(魯凱)
bunun daingaz
tu
palihabasan

巨人傳說(太魯閣)
kamisama
pingaz
tu
kinitngaban

創始女神(噶瑪蘭)
uvaz tu
min
utung

孩子變猴子(鄒族)
paliuni
maisnasia
batu
mas
kangkunanan
munapav tu palihabasan

石生和竹生傳說(卑南)
mai
ima
laak
tu
palihabasan

五孔洞傳說(雅美)
malhahaipu tu
kamisama

守護神(撒奇萊雅)
laining
avan
tu
palihabasan

洪水傳說(卡那卡那富)
tanangaus
ilav
mas
taniku
ilav
kamisama
tu
palihabasan

前後門神的故事(拉阿魯哇族)
pali uni
mas
bilva
uvaz
tu
palihabasan

雷女娃恩傳說(賽夏)
halidang mas maituhnazbalang tu
indanuman

樹豆排骨湯(布農食物)