tata’

小米
rokol

芋頭
basaeh

玉米
’aewpir

番薯
tinalek noka tawmo’ pazay

香蕉飯(太魯閣食物)
pazay pinotoy

阿拜(魯凱的食物)
siyopan noka ra:i’

陶壺(魯凱手工藝)
kakiw Sina:iS

苧麻繩(布農編織)
kaway

後背獵袋(布農編織)
’oeway

bato’ sinoloeh ’ayam

石板豬肉(卑南食物)
’awbo’

魚筌(卑南手工藝)
malat

銅門刀(太魯閣工具)
hemza’

茅草
kaehoy

木材
raromaeh

竹子
’ima ’ip’ipi’an bato’

石板
’ima babangan totoS ka kinbazae’an

七彩布裙的傳說故事(阿美)
manae’ hahila: ka kinbazae’an

射日傳說(泰雅)
bi:wa wa:on ka kinbazae’an

雷女娃恩傳說(賽夏)
’ima bolalaSan wa’ae’ ka kinbazae’an

白鹿傳說(邵)
minminkoringan ka kinbazae’an

女人國傳說(賽德克)
’inay pongaeh noka karali’ ’ima mowa:i’ kamamanra:an

從葫蘆花來的男人(布農)
mintatini’an

百步蛇(排灣)
minsiyopan noka ra:i’

聖陶壺(魯凱)
’ima sobae:oeh mae’iyaeh ka kinbazae’an

巨人傳說(太魯閣)
’iniya’alay samiyan minkoringan

創始女神(噶瑪蘭)
korkoring ha:hosong

孩子變猴子(鄒族)
bato’ mabasez ki raromaeh mabasez ka kinbazae’an

石生和竹生傳說(卑南)
haseb kalhib ka kinbazae’an

五孔洞傳說(雅美)
kamamiyalawa’ samiyan

守護神(撒奇萊雅)
somibo: ka kinbazae’an

洪水傳說(卡那卡那富)
kamamiyalawa’ kateSnenan samiyan ka kinbazae’an

前後門神的故事(拉阿魯哇族)
Senget rinene: ki boe’oel

樹豆排骨湯(布農食物)