keliw nu muwa atu kuletu
苧麻線與薯榔(泰雅編織)
sapitulik a tuud.
編織素材(泰雅編織)
nu babalaki a kungku.
傳說故事
ci
tung-kwa
bangcalay
a
tatayna.
冬瓜美人(噶瑪蘭)
sanglacay
a
baetu
a
kungku.
白石傳說(賽德克)
ci
kong-cey
a
wawa
nu
hangti.
孔雀王子(排灣)
u
mitenunay
a
kukung.
織女傳說(賽夏)
mapawpawa
nu
wacah
tatapuku.
a
tatayna.
隨煙飄到天上的少女(卡那卡那富)
u
pauzipay
tu
saba
a
paypay.
風箏救弟(卑南)
u
tabakiay
a
sulita
a
kungku.
大章魚傳說(雅美)
tabakiay
a
tademaw.
大巨人(拉阿魯哇)
i
lala’ay
a
sikikulay
a
tademaw.
長尾巴的地下人(布農)
sakaluk
a
culen.
種田的陀螺(阿美)
tanayu’ay
a
bukes
a
dietu
i
le-yey
taku.
日月潭的長髮精怪(邵)
kasalemuan
nu
dietu
atu
tademaw
a
taku.
鬼湖之戀(魯凱)
ci
Panay
bangcalay
a
tatayna.
美女巴奈(撒奇萊雅)