kawi
木頭
vasikaw
竹子
varasa’
石頭
ravun
茅草
’uway
藤
’aliyuc
情人袋(阿美)
pilra
肩帶(阿美情人袋的)
cemucusan
縫線法(阿美情人袋的縫線圖案)
haremanan na ’ata
現代琉璃珠(排灣)
saysaya a ’ata
玻璃條(排灣現代琉璃珠)
apuy
火(排灣現代琉璃珠)
ma’upid
編織(泰雅)
’upidan
編織工具(泰雅編織)
kulung
苧麻線與薯榔(泰雅編織)
salay a keriw
編織素材(泰雅編織)
sudang(takipa)
拼板舟(雅美)
vaning
木板(雅美拼板舟)
pudulram
上色(雅美拼板舟)
dinuker
麻糬
pinalepuk
吉拿富
inadir
竹筒飯
muvavii na vulraw
飛魚
vativatiyan
傳說故事
tangkuy a vulavulayan
冬瓜美人(噶瑪蘭)
silik
希利克鳥(泰雅)
vativatiyan na vulreci’ varasa’
白石傳說(賽德克)
dakadakaw na ma’inay
孔雀王子(排灣)
vativatiyan na tematenun na vavayan
織女傳說(賽夏)
muvii piya rukup na vulavulayan
隨煙飄到天上的少女(卡那卡那富)
muvaaw da tuwap i wadilri
風箏救弟(卑南)
vativatiyan na tako
大章魚傳說(雅美)
viruwa i danum
水神(太魯閣)
marakedang na cau
大巨人(拉阿魯哇)
alrak a unan
蛇孩子(鄒)
mitatelraw ikur na cau
長尾巴的地下人(布農)
muwa’uma na sikiw
種田的陀螺(阿美)
tatelraw ’aruvau na viruwa i Tasaw
日月潭的長髮精怪(邵)
marekasahar kana danaw
鬼湖之戀(魯凱)
vulavulayan i Panay
美女巴奈(撒奇萊雅)