s’iza
ci
tvotepha
fucu
no
naʉmnʉa
情人袋(阿美)
liulicu
hmaiyatan`e
現代琉璃珠(排灣)
mehacni
ci
pooli.
玻璃條(排灣現代琉璃珠)
oyomza
bitme`si.
編織工具(泰雅編織)
teesi no ngei
ho
suulan.
苧麻線與薯榔(泰雅編織)
macucuma
no
tme`si
編織素材(泰雅編織)
h`oehanva.
ci
ehohamo
傳說故事
yonghu
ci
tonkoa.
冬瓜美人(噶瑪蘭)
h`oehangva
no
fʉe`cʉza
fatu.
白石傳說(賽德克)
h`oehangva
no
sʉni.
織女傳說(賽夏)
mee`ofeufeu
uhta
ngʉca
ci
foinana
ci
mespingi
隨煙飄到天上的少女(卡那卡那富)
tousnu
ta
ohaesa
no
hahocngʉ
ci
foncʉn.
風箏救弟(卑南)
h`oehanva
no
canyi.
大章魚傳說(雅美)
`loecivci
ci
yatatiskova
ta
peohna
ta
ceoa.
長尾巴的地下人(布農)
a cachana
ci
sunu.
種田的陀螺(阿美)
tacvoh`i
f`ʉsʉ
ci
hicu
to
zʉetan.
日月潭的長髮精怪(邵)
yonghu
ci
panai.
美女巴奈(撒奇萊雅)