ashailiun tu iahlup
肩帶(阿美情人袋的)
istatahis
mas
iahlup tu
patas
縫線法(阿美情人袋的縫線圖案)
itu
laupaku
tu avial
現代琉璃珠(排灣)
itu
laupaku
avial
tu
kaus
玻璃條(排灣現代琉璃珠)
iscicindun
tu
haimangsut
編織工具(泰雅編織)
liv
tu
dun
mas
madumadu
苧麻線與薯榔(泰雅編織)
is
cinindun
vaivivaivi
tu
haimangsut
編織素材(泰雅編織)
mai
tasa
sintalah
lukis
tu
hatu
拼板舟(雅美)
sintalah
bakal tu
hatu
木板(雅美拼板舟)
mahushus
mapinhalab
mailukis bakal tu
hatu
上色(雅美拼板舟)
kangkunanan tu
haising
竹筒飯
tangkui
tu
binanauaz
冬瓜美人(噶瑪蘭)
batu
duhlas
tu
palihabasan
白石傳說(賽德克)
linas
sasbinaz
tu
uvaz
孔雀王子(排灣)
maluspingaz
cicindun
tu
palihabasan
織女傳說(賽夏)
makilansan
mas
hus’ul
kudadaza
dihanin
tu
uvaz
pingaz
隨煙飄到天上的少女(卡那卡那富)
pakusbabain
tu
sidangkaz
mas
naubananaz
風箏救弟(卑南)
vau
bantas
iskan
tu
palihabasan
大章魚傳說(雅美)
minpakaliva
tu
bunun
daingaz
大巨人(拉阿魯哇)
takingadah
dalah
tu
ikulun
tu
bunun
長尾巴的地下人(布農)
munghuhuma
tu
huvias
種田的陀螺(阿美)
minsaia
takingadah
bunul
tu
dulu
hulbuaz
日月潭的長髮精怪(邵)
bunul
hanitu
tu
paikaziman
鬼湖之戀(魯凱)
panai
tu
binanauaz
美女巴奈(撒奇萊雅)