kaehoy
木頭
raromaeh
竹子
bato’
石頭
homza’
茅草
’oeway
藤
katiSbanbanan hobos
情人袋(阿美)
wakil
肩帶(阿美情人袋的)
somihoe:
縫線法(阿美情人袋的縫線圖案)
Siloe’
現代琉璃珠(排灣)
kapaSiloe’en
玻璃條(排灣現代琉璃珠)
haepoy
火(排灣現代琉璃珠)
tomnon
編織(泰雅)
hoko’
編織工具(泰雅編織)
kakiw wa:ay ki kamti’
苧麻線與薯榔(泰雅編織)
kapatomnonen
編織素材(泰雅編織)
palono’
拼板舟(雅美)
balihaeh
木板(雅美拼板舟)
pareme:
上色(雅美拼板舟)
tinawbon
麻糬
pinotpotoy
吉拿富
pazay noka talobong
竹筒飯
kamahayap ’aelaw
飛魚
kapanpanabih
傳說故事
tongkawa ’ima kili: minkoringan
冬瓜美人(噶瑪蘭)
SiSil
希利克鳥(泰雅)
’ima bolalaSan bato’ ka panpanabih
白石傳說(賽德克)
hilhilaSan kamo’alay
孔雀王子(排灣)
katehtel kapanpanabih
織女傳說(賽夏)
tanikasbol manakiS ray kawaS ka kabina:o’
隨煙飄到天上的少女(卡那卡那富)
kapahayap ’in’ae:aew hi minayti’ kamanra:an
風箏救弟(卑南)
’ima sobae:oeh kaSnaywasal ’aelaw ka panpanabih
大章魚傳說(雅美)
samiyan noka ralom
水神(太魯閣)
’ima sobae:oeh a tomal ka mae’iyaeh
大巨人(拉阿魯哇)
korkoring noka Siba:i’
蛇孩子(鄒)
’ima likiko: kaSirayra:i’ ’i:zo’ mae’iyaeh
長尾巴的地下人(布農)
kamapatiyay ka balok
種田的陀螺(阿美)
te:ne’an ’ima ’inaro’ bekeS ka habon
日月潭的長髮精怪(邵)
habon rinola:ong makakSarara’an
鬼湖之戀(魯凱)
’ima kili: minkoringan panay
美女巴奈(撒奇萊雅)