kaehoy

木頭
raromaeh

竹子
bato’

石頭
homza’

茅草
’oeway

katiSbanbanan hobos

情人袋(阿美)
wakil

肩帶(阿美情人袋的)
somihoe:

縫線法(阿美情人袋的縫線圖案)
Siloe’

現代琉璃珠(排灣)
kapaSiloe’en

玻璃條(排灣現代琉璃珠)
haepoy

火(排灣現代琉璃珠)
tomnon

編織(泰雅)
hoko’

編織工具(泰雅編織)
kakiw wa:ay ki kamti’

苧麻線與薯榔(泰雅編織)
kapatomnonen

編織素材(泰雅編織)
palono’

拼板舟(雅美)
balihaeh

木板(雅美拼板舟)
pareme:

上色(雅美拼板舟)
tinawbon

麻糬
pinotpotoy

吉拿富
pazay noka talobong

竹筒飯
kamahayap ’aelaw

飛魚
kapanpanabih

傳說故事
tongkawa ’ima kili: minkoringan

冬瓜美人(噶瑪蘭)
SiSil

希利克鳥(泰雅)
’ima bolalaSan bato’ ka panpanabih

白石傳說(賽德克)
hilhilaSan kamo’alay

孔雀王子(排灣)
katehtel kapanpanabih

織女傳說(賽夏)
tanikasbol manakiS ray kawaS ka kabina:o’

隨煙飄到天上的少女(卡那卡那富)
kapahayap ’in’ae:aew hi minayti’ kamanra:an

風箏救弟(卑南)
’ima sobae:oeh kaSnaywasal ’aelaw ka panpanabih

大章魚傳說(雅美)
samiyan noka ralom

水神(太魯閣)
’ima sobae:oeh a tomal ka mae’iyaeh

大巨人(拉阿魯哇)
korkoring noka Siba:i’

蛇孩子(鄒)
’ima likiko: kaSirayra:i’ ’i:zo’ mae’iyaeh

長尾巴的地下人(布農)
kamapatiyay ka balok

種田的陀螺(阿美)
te:ne’an ’ima ’inaro’ bekeS ka habon

日月潭的長髮精怪(邵)
habon rinola:ong makakSarara’an

鬼湖之戀(魯凱)
’ima kili: minkoringan panay

美女巴奈(撒奇萊雅)