kilang

木頭
aol

竹子
fokeloh

石頭
eli’

茅草
oway

dofot

情人袋(阿美)
dofot

肩帶(阿美情人袋的)
piwa’itan

縫線法(阿美情人袋的縫線圖案)
liw-li-cu

現代琉璃珠(排灣)
liw-li

玻璃條(排灣現代琉璃珠)
lamal

tenooy

編織(泰雅)
sapitenooy

編織工具(泰雅編織)
keliw

苧麻線與薯榔(泰雅編織)
lalosidan no sapitenooy

編織素材(泰雅編織)
tipay

拼板舟(雅美)
sapad

木板(雅美拼板舟)
cengel

上色(雅美拼板舟)
toron

麻糬
cinafu

吉拿富
tafo no aol a hemay

竹筒飯
felakakahong

飛魚
kongko no to’as

傳說故事
nano okoy a kaying (kongko no Kabalan)

冬瓜美人(噶瑪蘭)
silike a ’ayam (kongko no Tayan)

希利克鳥(泰雅)
fohcalay a fokeloh (kongko no Seediq)

白石傳說(賽德克)
kong-ciye-wang-ci (kangko no Paiwan)

孔雀王子(排灣)
mitenooyay a fafahi (kongko no Saysiya)

織女傳說(賽夏)
mido^do to acefel a talakakarayan a kaying (kongko no Kanakanavu)

隨煙飄到天上的少女(卡那卡那富)
pakafasiyaw a mikilim to safa^ (kongko no Pinuyumayan)

風箏救弟(卑南)
ta’akay a surita (kongko no Yami)

大章魚傳說(雅美)
kawas no nanom (kongko no Truku)

水神(太魯閣)
tata’angay a tamdaw (kongko no Hla’alua)

大巨人(拉阿魯哇)
wawa no ’oner (kongko no Cou)

蛇孩子(鄒)
ci kikoray a tamdaw i laeno no sera (kongko no Bunun)

長尾巴的地下人(布農)
maomahay a aco^col (kongko no Pangcah)

種田的陀螺(阿美)
karaya’ay ko fokes a kawas no Di-yey-tan (kongko no Thao)

日月潭的長髮精怪(邵)
’olid no fanaway a kawas (kongko no Rukai)

鬼湖之戀(魯凱)
makapahay a kaying ci Panay (kongko no Sakizaya)

美女巴奈(撒奇萊雅)