Itiniay
i
kanatal
ma’oripay
a
’ayam
no
riyar
ato
’edo.

The seabird and mouse live on the island.
I
kanatal
ma’orip
cangra.

I
kanatal
ma’orip
cingra.

He lives on the island.
I
kanatal
ma’orip
kiso.

You live on the island.
I
kanatal
ma’orip
kako.

I live on the island.
I
lawac
no
riyar
mitapal
tona
tata’akay
a
riyar
ko
’edo.

The mouse watches the sea from the shore.
Itini
i
lawac
no
riyar
mitapal
tona
tata’akay
a
riyar
cingra.

He watches the sea from the shore.
I
fafaed
no
riyar
misasiyosiyop
maefer
ko
’ayam
no
riyar.

The seabird flies at sea.
I
ka’ayaw
no
lonan
patiked
ko
’ayam
no
riyar.
.

The seabird is fishing with a fishing rod from the bow.
I
kaikor
no
lonan
patiked
ko
’edo.

The mouse is fishing with a fishing rod from the stern.
I
tongroh
no
lonan
patiked
cingra.

He is fishing on a boat.
I
tongroh
no
lonan
patiked
kako.

I am fishing on a boat.
I
riyar
patiked
cangra.

They are fishing at sea.
I
sifo’
no
riyar
patiked
ko
’edo
ato
’ayam
no
riyar.

The mouse and the seabird are fishing in the middle of the sea.
I
sifo
no
riyar
patiked
cangra.

They are fishing in the middle of the sea.