Caayay
kakaen
nona
masafelengay
a
tamdaw
cingra,
mapafeli
cingra
to
adihayay
kaeso’ay
a
kakaenen
ato
fangcalay
a
riko’.

這群人沒有把他吃掉,還給他很多美味的食物和漂亮的衣裳。
Caayay
kapatay
no
tomay
koya
mi’adopay
a
tamdaw,
mapafeli
ho
cingra
to
adihayay
a
kakaenen.

黑熊沒有把獵人殺死,還給他很多食物。
Caayay
pina’is
to
mitiliday
ko
singsi,
palataang
ho
cingraan
to
kako
ko
mararaway
sanay.
.

老師沒有懲罰學生,還稱讚他勇於認錯。
Mafaliyos
ko
romi’ad
caayay
ka
’orad,
masadak
aca
ko
cidal.

颱風天沒有下雨,還出大太陽。
Caayay
kalosimet
ko
kafoti’an
no
safa,
nengneng
han
manglef
ko
kasemot
ma’oning.

弟弟的房間沒有變整齊,還越來越亂。
Awa
ko
pinang
no
adada
nira,
mato
tongal
tongal
sa
maolatek.

他的病沒有變好,還更加嚴重。
Caayay
pitilid
to
tatiliden
cingra,
misamangah
aca
to
singsi.

他沒有寫作業,還說謊騙老師。