Cbiyaw
balay,
niqan
ka
dha
hidaw,
mtilux
balay
ka
karac,
maku
mdngu
kana
ka
qhuni
mi
qsiya.

從前,有二個太陽,天氣非常熱,樹木和水都乾枯了。
Rmngaw
ka
rudan
“Asi
ka
ptingun
cnbu
ka
kingal
hidaw
way.”
Kiya
daw
dmurun
turu
risaw
tnualang,
mapa
laqi
rabu
mi
musa
cnbu
hidaw
karac
da.

耆老說:「必須要把另一個太陽打下來。」於是就交代三個部落年輕人背著婴孩去射日了。
Wada
bsiyaq
kngkawas
daw,
risaw
mnapa
rabu
pa,
ini
dhuq
nniqan
ssaun
cnbu
hidaw,

經過多年,背嬰孩的年輕人沒有到達目的地,
kiya
ka
nnapa
na
laqi
rabu
u
wada
paru
uri
da.

背來的嬰兒也長大了,
Mhiyu
siyaw
hidaw
ka
hiya,
mangal
budi
mi
wada
na
bun
ka
kingal
hidaw
karac
da.

他站在太陽旁邊,用箭射下了一個太陽。