Mana’ang
i
pina’angan
ko
cangaw
ni
Dongi.

Dongi's necklace was put away in the locker.
Mana’ang
i
pahakoan
ko
salilit
ni
Dongi.

The Dongi's headgear is placed in a box.
Maiyof
no
fali
talasifo’
to
no
riyar
ko
lonan
ni
mama.

Dad's boat was blown into the middle of the sea by the wind.
Talakilakilangan
maiyof
no
fali
ko
dipong
no
’ayam.

The bird's nest is blown into the bushes by the wind.
Mana’ang
i
sasinang
no
lotok
koya
takiyare
nangra.

Their treasures are hidden at the top of the mountain.
Mateli
i
karicoco’
no
rawang
koya
takiyare
nangra.

Their treasures are placed in the corner of the room.
Masimed
i
lalinik
no
riko
koya
tofake
no
poeneray
a
tamdaw.

He hid the Negrito's shells in his clothes.
Maparo
i
lofoc
koya
tofake
no
poeneray
a
tamdaw.

The Negrito's shell was put in the bag by him.
Mana’ang
ako
i
laeno
no
parad
koya
sapitenooy
ni
mamo.

Grandma's loom was kept under the table by me.
Mangitid
no
totoy
talatatihi
no
pananoman
ko
cokap
no
safa.

The younger brother's shoes were carried by the puppy to the ditch.